Fleeting Visions of Red and Yellow/Visiones Fugaces del Rojo y el Amarillo

Visiones Fugaces del Rojo y el Amarillo

Lo que juntamos, puntos, líneas, manchas, y formas, es aquello que percibimos como totalidades, representaciones objetivas de lo real.En Visiones Fugaces, pretendo todo lo contrario, es la negación de todo aquello que nuestro foco visual vislumbra como una totalidad que reconocemos porque pertenece a nuestro entorno real. Mis intenciones conceptuales a través de esta muestra pictórica es aprehender lo fugaz, lo momentáneo, las relaciones entre totalidades de tiempo y espacio como el punto, la línea, las manchas, y las formas; es tratar de develar el secreto, el misterio subterráneo de las cosas que se mueven en los entornos de la imaginación. Esta muestra pictórica es una invitación a descubrir mundos nuevos a través de la percepción de estas totalidades y sus relaciones.

Fleeting Visions of Red and Yellow

 What we put together, points, lines, spots, and forms, is what we perceive as totalities, objective representations of the real. In Fleeting Visions, I pretend to perform the contrary, it is the negation of everything that our visual focus glimpses as a totality that we recognize because it belongs to our real environment. My conceptual intentions through this pictorial sample is to apprehend the fleeting, the momentary, the relations between totalities of time and space as the point, the line, the spots, and the forms; is to try to unveil the secret, the subterranean mystery of the things that move in the environments of the imagination. This pictorial sample is an invitation to discover new worlds through the perception of these totalities and their relationships.